быть последовательным,
Присёлков отождествил упоминаемого в русских летописях митрополита Иоанна с
охридским архиепископом болгарином Иоанном. Он был последним иерархом, при
котором сохранялась независимость Охридского архиепископства. В С критикой суждений Присёлкова
выступил специалист по русскому летописанию Алексей Александрович Шахматов. Он
считал, что крещение Руси произошло до княжения Владимира. Ведь ещё до него
здесь появились церковнославянский язык и болгарская письменность, что отразилось
в договорах с греками. Богослужения в церкви Святого Ильи также
совершались на болгарском языке духовенством из Болгарии. Что касается Владимира,
то он изменил ориентацию русской церкви именно в греческом направлении,
разорвав исконную связь Киева с Болгарией. Другой известный историк,
Александр Евгеньевич Пресняков, разделяя точку зрения Присёлкова о раннем
развитии связей между русской и болгарской церквами, обратил внимание на следующее
обстоятельство. Княгиня Анна, сестра византийских императоров, руки которой
добивался Владимир во время похода на Корсунь, умерла раньше князя, и в
дальнейшем в летописях упоминается некая «болгарыня», мачеха Ярослава, ставшая
матерью будущих святых — Бориса и Глеба. Исследователь предположил, что задолго
до смерти княгини Анны Владимир развёлся с ней и женился на болгарской царевне.
Благодаря влиянию Болгарии русское христианство времён Владимира носило
светлый, жизнерадостный характер. Главным средством спасения души были
провозглашены милостыня и нищелюбие. Выражением этих идеалов были знаменитые
«пиры Владимира», устраивавшиеся князем для всего населения Киева. В XI в., в
княжение Ярослава, на Руси усиливается влияние Византии, характер христианства
становится более аскетическим, далёким от мира, появляется монашество и
создаются первые монастыри. Оптимистический характер
первоначального христианства на Руси некоторые историки связывают с влиянием западнославянских
просветителей. Существует версия, что Русь приняла христианство от западных
славян. Это предположение подкрепляется тем вариантом текста Символа веры,
который приведён в «Повести временных лет» под В исторической литературе
высказываются различные предположения и называются самые разные страны, имевшие
возможность повлиять на принятие Русью христианства. В роли проповедников
выступают даже ирландские миссионеры! Но всё же наиболее достоверной
продолжает оставаться «византийская» версия. Современное её изложение
принадлежит историку Олегу Рапову. 566 |