Личность первого реформатора
России вызывала интерес и современников, и потомков. А. С. Пушкин записал в
дневнике о своей встрече со Сперанским, у которого поэт был на обеде весной 262 восходительство! помилуйте!
заступитесь великодушно. Эти канальи лошадей нам не дают». М. М. Сперанского в зените его
славы изобразил в романе «Война и мир» Л. Н. Толстой. Увлечённый идеями
преобразования России, князь Андрей Болконский, один из главных персонажей
романа, сблизился со Сперанским. И хотя позднее Болконский охладел к реформатору
и его проектам, тем не менее признавал его заслуги перед Россией: «А я скажу,
что ежели что-нибудь сделано хорошего в нынешнее царствование, то всё хорошее
сделано им — им одним... И потомство отдаст ему справедливость...». (1769—1834) СОВРЕМЕННИКИ О ГРАФЕ АРАКЧЕЕВЕ А. С. Пушкин, современник
Аракчеева, написал на него знаменитую убийственную эпиграмму: НА АРАКЧЕЕВА Всей России притеснитель, Губернаторов мучитель И Совета он учитель, А царю он — друг и брат. Полон злобы, полон мести, Без ума, без чувств, без чести... Немного найдётся в русской
истории людей, которые получали бы от современников и потомков столь беспощадные
и, главное, единодушные оценки своей личности и деятельности. Кто же он,
любимец двух императоров, всесильный временщик, давший имя целому десятилетию
русской истории? И почему именно период с 1815 по Хорошо знавший лично всемогущего
графа Н. А. Саблуков, чьи воспоминания о несуразном и трагическом царствовании
Павла I являются бесценным историческим источником, писал об Аракчееве
следующее: «По наружности он походил на большую обезьяну в мундире. Он был
высок ростом, худощав и жилист, в его складе не было Н. Уткин. Граф А. А. Аракчеев. Гравюра. 263 ЛЕВ
ТОЛСТОЙ О ГРАФЕ АРАКЧЕЕВЕ У графа
Аракчеева был совершенно особенный характер приёмной. На неважных лицах,
ожидающих очереди аудиенции в приёмной графа Аракчеева, написано было чувство
пристыженности и покорности; на более чиновных лицах выражалось одно общее
чувство неловкости, скрытое под личиной развязности и насмешки над собою, над
своим положением и над ожидаемым лицом. Иные задумчиво ходили взад и вперёд,
иные, шепчась, смеялись, и князь Андрей слышал sobriquet (франц. «прозвище». — Прим. ред.) «Силы
Андреича» и слова: «дядя задаст», относившиеся к графу Аракчееву. Один генерал
(важное лицо), видимо оскорблённый тем, что должен был так долго ждать, сидел,
перекладывая ноги и презрительно сам с собой улыбаясь. Но как
только растворялась дверь, на всех лицах выражалось мгновенно только одно —
страх. Князь Андрей попросил дежурного другой раз доложить о себе, но на него
посмотрели с насмешкой и сказали, что его черёд придёт в своё время. После
нескольких лиц, введённых и выведенных адъютантом из кабинета министра, в
страшную дверь был впущен офицер, поразивший князя Андрея своим униженным и
испуганным видом. Аудиенция офицера продолжалась долго. Вдруг послышались
из-за двери раскаты неприятного голоса, и бледный офицер, с трясущимися губами,
вышел оттуда и, схватив себя за голову, прошёл через приёмную. |